蒙塔泽里(例如霍梅尼曾经的接班人蒙塔泽里)

2023-01-05 20:16:09    作者:球为我狂

侯赛因-阿里·蒙塔泽里的人物

大阿亚图拉侯赛因-阿里·蒙塔泽里(阿拉伯语:سايت دفتر آیت الله العظمی منتظری‎‎,拉丁化:Grand Ayatollah Hussein-Ali Montazeri,1922年-2009年12月19日)是伊朗重要伊斯兰教神学家、民主倡导者、作家及人权活动家。他曾参与领导1979年伊朗伊斯兰革命,后指定为最高领袖大阿亚图拉霍梅尼的继任者。1989年,蒙塔泽里因政府政策干涉人民自由,侵犯人民权利而与霍梅尼交恶。蒙塔泽里晚年在库姆度过,尤其对改革派运动仍具有极大的政治号召力。他通常被认为是伊朗最博学的伊斯兰教学者,也是伊斯兰教什叶派的大阿亚图拉(宗教权威)。

伊朗废除道德警察空问站空气哪来的

全记录:伊朗道德警察“废除”疑云

RUC新闻坊

2022-12-07 22:29中国人民大学新闻学院

关注

12月4日,一则“伊朗取消道德警察”的消息在互联网广泛流传,相关报道见诸媒体,引起大规模的讨论和分享。

然而,在短短不到24小时内,这则新闻却急速反转。澎湃明查重返了该新闻发生的语境,指出伊朗并没有任何官方官员证实道德检查巡逻队(即“道德警察”)被取消。

一条不够真实和准确的消息漂洋过海,几经形变来到我们面前,引起了错位的反应。本文将从技术层面探讨:新闻的失实发生于哪些环节?假新闻如何在全球范围扩散?以及,这则新闻是否得到了有效的更正?

从“暂停”到“废除”:形变如何发生?

北京时间12月3日,22:30,伊朗半官方媒体学生通讯社(ISNA)在报道伊朗总检察长蒙塔泽里(Hojjatul Islam wal Muslimin Mohammad Jaafar Montazeri )在主题为“解释联合战争的规模”一系列圣战澄清会议的讲话中,提到:

“蒙塔泽里在回答其中一位与会者关于为什么关闭道德警察的问题时表示:道德警察与司法无关,从源头就关闭了。当然,司法机构会继续监督社会层面的行为。”

RUC新闻坊咨询波斯语学者后发现,此处的“关闭”也可表示“暂停”,因为波斯语有两种表述方式,在语境中无法判断具体含义。总体而言,总检察长蒙塔泽里未对是否正式关闭道德警察的问题作出正面清晰的回应,表述模棱两可。这给后来的一系列误读提供了“养料”。

波斯语原文:منتظری در پاسخ به سوال یکی از حاضران مبنی بر اینکه چرا گشت ارشاد تعطیل شد، اظهار داشت: گشت ارشاد ربطی به قوه قضائیه ندارد و از همان جایی که در گذشته تاسیس شد از همانجا نیز تعطیل گردید. البته قوه قضائیه نظارتهای خود را بر کنش های رفتاری در سطح جامعه ادامه می دهد.

伊朗半官方媒体学生通讯社的原报道截图

12月4日12:40,法新社在社交媒体发布快讯,并使用了一种相当斩钉截铁的表述:“检察长:受抗议影响的伊朗废除了道德警察”(原文标题:“Protest-hit Iran abolishes morality police: prosecutorgeneral”),将检查长的这一发言视为伊朗已经废除了道德警察部队的标志。

废除(abolish)一词后被媒体广泛引用,成为失实和误导的关键节点之一。

据不完全统计,《纽约时报》、福布斯、新德里电视台等媒体,都在报道中使用了废除(abolish)一词。“伊朗废除道德警察”的消息扩散至世界各地。

语言成为了一个重要的门槛。观察来看,同处于中东地区的媒体(如半岛电视台、伊朗国际)在撰写英文报道时,较为一致地选用了更接近原意的“暂停(suspend)”或“关停(claim the end)”等词。而BBC则在其波斯语频道直接引用了发言中的波斯语原词(تعطیل)。

事实上,纠正的声音从未停止。

12月4日20:30,伊朗广播电视台阿拉伯语频道(IRIB-Al Alam)称“伊朗没有任何官方官员证实道德警察巡逻队已结束”。22:00,BBC波斯语频道发表声明,强调这一表态的不透明性和模糊性。

12月5日,以色列媒体i24News在次日发布名为“这根本不是事实(not true)”的澄清报道。21:00,BBC再发英文报道,强调这一言论的不确定性(uncertainty)。

但来自波斯语和阿拉伯语世界的澄清的速度,似乎远赶不上失实消息在英语世界扩散的速度。

举例而言,同日18时许,《纽约时报》以“综合伊朗国内媒体报道”为消息来源作出报道。该报道包含大量的补充说明,总体对取消本身和取消的结果都抱持不乐观的态度,如:

“目前尚不清楚(unclear)这一声明是否相当于伊朗政府的最终决定。伊朗政府既没有宣布废除道德警察,也没有否认这一决定。”

“即便这支部队被废除,这一改变也不太可能安抚抗议者。”

“道德警察是由伊朗警方而不是总检察长监督,周日有人认为,伊朗政府正在试图淡化蒙塔泽里言论的重要性。”

同时也引用了上文提及的伊朗广播电视台阿拉伯语频道(IRIB-Al Alam)的澄清:“这些言论被断章取义。其他伊朗国内电视台则表示,政府并没有放弃强制性的头巾法。”

然而,这些保留性的说明都藏于内文,标题却依旧使用了“已经废除(has abolished)”,弱化了事态的不确定性。同时,以笼统的“官员(official)”代称蒙塔泽里,则模糊了另一个事实:根据伊朗的现存的政治架构,总检察长在名义上无权监管道德警察[1]。

当读者早已习惯新闻报道“倒金字塔”的写作范式,标题、导语与正文第一段内容的重要性不言而喻。具有误导性的信息伴随着标题和导语率先闯入视线、影响认知,文内的交叉印证则受到冷落。

社交媒体更是加重了标题与导语的“首因效应”,在滚滚信息流中,读者会不自觉地将一眼可见的内容视为新闻的全部。李普曼所言的“先定义后理解”愈发显著地发生在当下的媒介环境中[2],一旦片面的信息与人们的认知框架相符,失实消息就容易病毒式地传播。这无疑对新闻媒体在标题的遣词造句方面提出了更高的要求。

法新社与《纽约时报》相关报道在社交媒体中的截图

国内媒体如何选择

国内媒体如何进行报道这一事件?本文选取五家主流媒体关于“伊朗取消道德警察”的报道,对比了其信源使用和具体表述。

从内容来看,《新京报》与澎湃新闻都直接绕过了这场发布会中争议较多的“道德警察取消”问题,行文聚焦于头巾法。凤凰网和界面新闻两家媒体在措辞上分别使用了“取消”和“废除”,与上文提及的abolish词意相近,易引起误导。《环球时报》则使用了“暂停”一词,相对而言更近原义。

溯回信源,《新京报》、凤凰网、澎湃新闻都援引了法新社的报道,界面新闻将信源描述为“多家欧洲媒体”。《环球时报》则绕过了英文媒体的转译,选用了同样地处中东地区的“卡塔尔半岛电视台等多家媒体”。

另外,在国内媒体中,《环球时报》与另一家未纳入本文样本的观察者网质疑了消息来源的单一性,在报道中提及“尚无其他证据”和“尚无官方渠道确认”的问题。

“可编辑”如何改变了新闻的更正?

另一个问题则是,在失实发生之后,新闻媒体是否进行了及时的更正?以什么样的形式进行?

据考察,在上文涉及失实或误导性报道的媒体中,凤凰网直接编辑了原文的标题,将客户端的标题《伊朗废除道德警察!》修改为相对保留的《被问道德警察是否被废除 伊朗外长如此表态》,第二天微信公众号推送的标题则更为谨慎:“伊朗拟修改头巾法、取缔道德警察,以平息长达两个多月的抗议”。

在12月4日的报道中未谈及道德警察存废问题的澎湃新闻,则于12月6日在其旗下的事实核查专号“澎湃明查”上发布了名为《明查|负责规范居民着装的伊朗道德警察已经被废除?误导》的专题报道,对几个关键性问题进行了厘清。

界面新闻与《新京报》则尚未有可查询到的更正记录。

而作为失实重要节点的法新社,我们也尚未追踪到其修改或更正的痕迹。在12月4日发布废除(abolishes)道德警察的突发新闻约五分钟后,法新社在社交媒体补充了一条短讯,改用了废弃(has scrapped)一词,在柯林斯词典中,scrap是abolish的一种非正式用法,二者是近义词。在两个多小时后,法新社在社交媒体转发France24的报道链接,其标题依旧使用了废除(abolishes)一词。就公开的内容来看,法新社并没有进行纠偏。

侯赛因-阿里·蒙塔泽里的功绩

蒙塔泽里著述颇丰,近三十年来,他一直是伊朗伊斯兰共和国内政和外交政策的主要批评者之一。他也是伊朗公民权利和妇女权利的积极倡导者。他曾积极推动建立一个伊斯兰国家,但他认为伊朗伊斯兰革命后的伊朗被未能以伊斯兰国家的方式治理。

伊朗小组有哪些国家

伊朗小组有57个分别是:

阿富汗、阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、

阿塞拜疆、巴林、孟加拉国、贝宁、文莱、布基纳法索、喀麦隆、乍得、科摩

罗、科特迪瓦、吉布提、埃及、加蓬、x

比亚、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、印

度尼西亚、伊朗、伊拉克、约旦、哈萨克

斯坦、科威特、吉尔吉斯斯坦、黎巴嫩、

利比亚、叙利亚、马来西亚、马尔代夫、马里、毛里塔尼亚、摩洛哥、莫桑比克、

尼日尔、尼日利亚、阿曼、巴基斯坦、巴

勒斯坦、卡塔尔、沙特阿拉伯、塞内加

尔、塞拉利昂、索马里、苏丹、苏里南、

塔吉克斯坦、多哥、突尼斯、土耳其、十

库曼斯坦、乌于达、阿联酋、乌兹别克斯

坦、也门。

伊朗男子足球队名单

伊朗男子足球队名单: 门将:阿里雷扎-贝兰万德、拉希德-马扎赫里、阿米尔-阿贝德扎代; 后卫:雷扎-汉扎德赫、莫特扎-普拉利甘吉、拉明-雷扎里安、佩伊曼-蒙塔泽里、马吉德-侯赛尼、鲁兹贝-切什米、米拉德-穆罕默迪、; 中场:马苏德-绍贾伊、奥米德-埃布拉希米、瓦希德-阿米里、萨曼-古多斯、梅赫迪-托拉比、哈吉-萨菲、阿什坎-德贾加; 前锋:萨达尔-阿兹蒙、礼萨-古尚内贾德、阿里莱扎-贾汉巴卡什、迈赫迪-泰赖米、卡里姆-安萨里法德 随着世界杯预选赛的结束,伊朗男子足球队顺利的进入到了卡塔尔世界杯的决赛圈之中,那么他的人员名单也做到了确定,作为亚洲的传统强队,他们的实力代表着亚洲的足球水平,他们能以亚洲第一的身份出现在世界杯的赛场之中,所有的球员的贡献都是不可否认的,也都是值得肯定的。 曾经他们在5次进入到世界杯的决赛圈子之中,虽然没有获得小组赛的优异名次,也没有顺利的进入淘汰赛之中,但是在2022年的卡塔尔世界杯的赛程安排来看伊朗男子足球队还是有非常大的信心去冲刺着更高的排名的。 根据最新的世界杯的球队排名以上的阵容名单,伊朗男子足球队在排行榜中排行第21位。虽然被称之为亚洲绝对的霸主,但是人外有人,天外有天,在世界杯的32支队伍里面,每个球队的实力都是极其强大的,尤其是排行第一的巴西男子足球队以及老牌强队德国队,葡萄牙队,阿根廷队等等,这些都是伊朗男子足球队所要面临的困难及挑战。

伊朗男子足球队大名单

伊朗男子足球队大名单 : 门将:拉希德-马扎赫里、阿里雷扎-贝兰万德、阿米尔-阿贝德扎代; 后卫:雷扎-汉扎德赫、拉明-雷扎里安、马吉德-侯赛尼、鲁兹贝-切什米、莫特扎-普拉利甘吉、佩伊曼-蒙塔泽里、米拉德-穆罕默迪、; 中场:萨曼-古多斯、马苏德-绍贾伊、奥米德-埃布拉希米、梅赫迪-托拉比、哈吉-萨菲、瓦希德-阿米里、阿什坎-德贾加; 前锋:礼萨-古尚内贾德、迈赫迪-泰赖米、阿里莱扎-贾汉巴卡什、萨达尔-阿兹蒙、卡里姆-安萨里法德。 从以上的名单中来看,明星球员的数目还是之多的,也由此发现伊朗男子足球队的身价也非常之高,他们共计参与了6次的世界杯比赛最好的成绩只是在小组赛中,并没有在小组赛中顺利的厮杀出去,进入到淘汰赛,在今年的阵容名单里面,这些球员的信心与信念是非常强大的,相信凭借队伍的凝聚力以及教练的战术执行,可以顺利的进入到淘汰赛中,打破以往的数据走得更高。 毕竟进入到了世界杯的决赛圈里面,所要面临的对手都是来自全球的顶级一流强队,即便是伊朗男子足球队在亚洲的实力表现为第1名,但是进入到世界杯之后,他们的实力也仅仅只算是二流球队在面对,其他强队的进攻的时候还是有非常大的压力的,但是伊朗足球队的球员都非常的给力,在进攻端和防守端做的都相当良好,凭借个人的身体素质及强壮的体魄,也可以进行多方位的防守转换。

声明:该文章由赛事号作者发布,不代表本站观点,如涉及侵权请联系删除。

相关搜索

推荐阅读

  • 奥运冠军杨倩(奥运冠军杨倩塌房)

    奥运冠军杨倩个人简介是什么1、杨倩,2000年7月10日出生于浙江省宁波市鄞州区姜山镇,中国女子射击运动员,国际级运动健将,中国国家射击队成员。2、2019年8月12日,杨倩以251.5环的成绩获得中
    2023-02-17 18:52:22
  • 指宿洋史(指宿洋史)

    指宿洋史的介绍指宿洋史(1991年的2月27日—),日本足球运动员,是日本最出色的年轻前锋。指宿洋史出道于J联赛球队柏雷素尔足球俱乐部。指宿洋史身高达到了1.97米,是继国奥队高中锋平山相太后日本足坛
    2023-02-17 15:40:06
  • 奈史密斯篮球名人堂(奈史密斯篮球名人堂英语)

    奈史密斯名人堂是什么东西奈史密斯篮球名人堂(Naismith Memorial Basketball Hall of Fame)又称NBA篮球名人堂,以篮球创始人奈史密斯博士的名字命名,于1959年在
    2023-02-17 14:54:05
  • 足总杯半决赛(足总杯半决赛直播切尔西VS曼城)

    英格兰足总杯半决赛是单回合还是两回合英格兰足总杯半决赛是单回合赛制,这是根据英格兰足总杯赛制规定的。 英格兰足总杯(FA Cup)简称足总杯,是由英格兰足球协会命名并主办的一项男子淘汰制足球杯赛。 英
    2023-02-17 14:50:05
  • 女篮世界杯2022赛程表(女篮世界杯2022赛程表张茹)

    女篮联赛2022赛程表女篮联赛2022赛程表如下:小组赛:2022年9月22日-9月23日。淘汰赛:2022年9月29日-10月1日。1/4决赛:2022年9月29日。半决赛:2022年9月30日。季
    2023-02-17 14:46:04
  • 查看更多>>